วันพุธที่ 25 มกราคม พ.ศ. 2555

Linkin' Park - Iridescent

Iridescent มีความมหมายว่า ที่มีสีสันสดใส หรือ ที่มีสีเหมือนรุ่ง
ซึ่งชื่อเพลงนี้(จากการวิเคราะห์คิดว่า)หมายถึง สีของท้องฟ้า



Iridescent

when you were standing in the wake of devastation
ยามเมื่อคุณยืนหยัดหลังการทำลายล้าง
when you were waiting on the edge of the unknown
ยามเมื่อคุณรอคอยอย่างสิ้นหวัง
with the cataclysm raining down,
และทุกอย่างกระหน่ำถาโถมเข้ามา
insides crying “save me now”
ลึกๆคุณกำลังอ้อนวอน “ช่วยฉันที”
you were there and possibly alone.
ตอนคุณอยู่ตรงนั้นและอาจต้องสัมผัสความโดดดี่ยว


**Do you feel cold and lost in desperation..?
คุณรู้สึกหนาวเหน็บ และสับสนในความสิ้นหวังบ้างมั้ย?
You build up hope, but failure’s all you’ve known
ตัวของคุณมีความหวัง แต่ความผิดหวังคือสิ่งเดียวที่คุณได้เจอ
Remember all the sadness and frustration
จงจดจำทุกความโศก ความผิดหวัง
And let it go, let it go.
และปล่อยมันไป จงปล่อยมันไป

And in the burst of light that blinded every angel
และในแสงสว่างเจิดจรัสที่บังตาเหล่านางฟ้าทุกองค์
as if the sky had blown the heavens into stars
ราวกับท้องฟ้าพัดพาแดนสวรรค์มาให้ดวงดารา

you felt the gravity of temper grace falling into empty space
ด้วยน้ำเสียงอันอ่อนโยนนิ่มนวล ดึงดูดคุณตกลงไปสู่ความเวิ้งว้างว่างเปล่า
no one there to catch you in their arms
ไม่มีสักคนจะรับคุณไว้ในอ้อมแขน

(**)


let it go, let it go, let it go, let it go
ปล่อยมันไป ปล่อยมันไป จงปล่อยมันไป

(**)

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น